Apapachar es una palabra de origen náhuatl que ha cautivado a muchos hablantes del español en México y Honduras. Aunque se ha popularizado con un significado poético, su verdadera esencia va más allá de un simple abrazo o expresión de afecto. La acepción de "abrazar con el alma" que se ha extendido por Internet solamente es correcta en sentido metafórico y poético.
Apapachar contiene dos etimologías documentadas:
- Apretar: Según el Diccionario breve de mexicanismos, la palabra deriva de “a-” (prefijo) y “papacho”, que proviene del verbo nahua “papatzoa” o “patzoa”, que significa “apretar”. En este contexto, apapachar implica un abrazo o contacto físico afectuoso.
- Cubrir e incubar: Otra definición, registrada en el Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, asocia apapachar con “pachoa”, que significa "cubrir, quedar cubierto algo, particularmente la gallina que cubre los huevos y los incuba".
Este sonido es propio del náhuatl, una macrolengua utoazteca, y se relaciona con la idea de separación o contacto.
En resumen, apapachar va más allá de un simple abrazo. Es un gesto cariñoso que implica apretar, cubrir y expresar afecto de manera intensa. ¡Una hermosa palabra, Apapachar, que refleja la riqueza de las lenguas y las emociones humanas!
Apapachar. pic.twitter.com/r1GcZ9T2Zo
— EcoInventos (@EcoInventos) February 9, 2024
No hay comentarios:
Publicar un comentario