Páginas

OpenTrad: Lo más parecido a un traductor castellano-euskara

Ante un comentario de Blanca, nos referimos a Opentrad, un proyecto en código abierto. Si la frase es simple, el resultado es admisible, como: "Una lectura recomendable: Este blog... -> Irakurketa gomendagarri bat: blog hau...". En otros casos, como en la imagen, todavía debe ser afinado. (Ver también EuslkalBar).

2 comentarios:

  1. !Ay! qué bien! qué bien!
    Gracias, Mikel !!

    Un besazo!!

    Ondo zein!!
    Musutzar bat!!

    (cómo que "graciak" , no se dice Ezkarrikazko...o algo así )

    ResponderEliminar
  2. Eskerrik asko !!!!!!!!!!!!!!!!!

    ResponderEliminar