... Se ponen "malos". Cartel en una guardería de Alcantarilla, remitido por nuestra amiga Luisa, murciana de Barqueros. ¡Gracias y hasta muy pronto! Que ella y su marido Javier, de Albacete, comprueben en el post siguiente el clima que nos 'gastamos' en el norte, norte... Y que se rían con otro error gramatical escuchado en una emisora durante el embotellamiento de hoy: "Llueve intermitentemente, sin parar,"... (¿querría decir ininterrumpidamente?)
Hezkuntza 2.0 / Educación 2.0 / Education 2.0
Un breve vídeo sobre Educación 2.0, en euskara, subtitulado al castellano o al inglés, con Joseba Lauzirika, amigo desde CERED y colega de ZiberEskola. Mostrado como ejemplo de subtitulación fácil y práctica. Vía: Software Educativo.
Tags Technorati: vídeos subtitulados | hezkuntza 2.0 | educación 2.0.
Los hijos del fax...
Esta descriptiva denominación me la indicó mi amigo y colega Josu.
Cada semana llegan más de cien alumnas y alumnos nuevos a Bizkaia. Provienen de otros países (principalmente de Latinoamérica, el Magreb y de diversos puntos de Europa del Este, así como de China y del África Subsahariana) o de otras comunidades autónomas (cada vez más). Por circunstancias familiares, aparecen en medio del curso escolar, fuera del plazo de la matrícula ordinaria. Cada viernes, de otoño a primavera, una comisión determina cuál es el centro y el aula donde mejor pueden incorporarse, de acuerdo a su petición según el modelo lingüístico y la titularidad de centro. Las familias emigrantes viven mayoritariamente en determinados municipios y barrios, y en los centros de esas zonas se concentran las nuevas altas discentes.
A mediodía del viernes, los centros destinatarios de este alumnado recién llegado reciben un fax desde la Delegación de Educación. Se les comunica, sucintamente, los nombres y su urgente fecha de ingreso. Son conocidos coloquialmente, y con todo respeto, como “los hijos del fax”. Allí se presentan y son recibidos por profesores y condiscípulos. La mitad llegan desconociendo ambas lenguas oficiales; otros conocen el castellano, pero con otro acento y ritmo. La mayoría acumula déficits curriculares, a veces severos. Algunos y –sobre todo- algunas alumnas llegan con edades de secundaria y nula escolarización previa. Otros son menores no acompañados por ningún familiar y quedan tutelados por la Diputación Foral. Cuando el número de extranjeros rebasa un cierto número, variable en función de sus características, se envía profesorado de refuerzo lingüístico para acelerar su integración.
“Los hijos del fax” aportan diversidad humana, interculturalidad, plurilingüismo, y una estilo de aprecio por la educación como oportunidad única,… de la que todos podríamos aprender. Son testimonio vivo de la injusticia del mundo, del hambre y de la pobreza que acucia a muchos seres humanos. Como todos los procesos educativos los efectos de su llegada sólo se apreciara a medio o largo plazo. Los de más edad buscan una incorporación laboral rápida y sus antecedentes académicos hacen difícil otros objetivos educativos. Los más jóvenes, muchos en niveles de educación infantil, serán –con toda seguridad- alumnado con todas las opciones abiertas, porque su actitud de esfuerzo puede compensar sobradamente su desnivel sociocultural. Que lo recuerde nuestro profesorado para una intervención precoz, sobre todo el de educación primaria. La ciudadanía debe saber que este capital humano enriquece y forma parte esencial de nuestra sociedad presente y futura.
Versión para imprimir: mikel.agirregabiria.net/2009/fax.doc
Cada semana llegan más de cien alumnas y alumnos nuevos a Bizkaia. Provienen de otros países (principalmente de Latinoamérica, el Magreb y de diversos puntos de Europa del Este, así como de China y del África Subsahariana) o de otras comunidades autónomas (cada vez más). Por circunstancias familiares, aparecen en medio del curso escolar, fuera del plazo de la matrícula ordinaria. Cada viernes, de otoño a primavera, una comisión determina cuál es el centro y el aula donde mejor pueden incorporarse, de acuerdo a su petición según el modelo lingüístico y la titularidad de centro. Las familias emigrantes viven mayoritariamente en determinados municipios y barrios, y en los centros de esas zonas se concentran las nuevas altas discentes.
A mediodía del viernes, los centros destinatarios de este alumnado recién llegado reciben un fax desde la Delegación de Educación. Se les comunica, sucintamente, los nombres y su urgente fecha de ingreso. Son conocidos coloquialmente, y con todo respeto, como “los hijos del fax”. Allí se presentan y son recibidos por profesores y condiscípulos. La mitad llegan desconociendo ambas lenguas oficiales; otros conocen el castellano, pero con otro acento y ritmo. La mayoría acumula déficits curriculares, a veces severos. Algunos y –sobre todo- algunas alumnas llegan con edades de secundaria y nula escolarización previa. Otros son menores no acompañados por ningún familiar y quedan tutelados por la Diputación Foral. Cuando el número de extranjeros rebasa un cierto número, variable en función de sus características, se envía profesorado de refuerzo lingüístico para acelerar su integración.
“Los hijos del fax” aportan diversidad humana, interculturalidad, plurilingüismo, y una estilo de aprecio por la educación como oportunidad única,… de la que todos podríamos aprender. Son testimonio vivo de la injusticia del mundo, del hambre y de la pobreza que acucia a muchos seres humanos. Como todos los procesos educativos los efectos de su llegada sólo se apreciara a medio o largo plazo. Los de más edad buscan una incorporación laboral rápida y sus antecedentes académicos hacen difícil otros objetivos educativos. Los más jóvenes, muchos en niveles de educación infantil, serán –con toda seguridad- alumnado con todas las opciones abiertas, porque su actitud de esfuerzo puede compensar sobradamente su desnivel sociocultural. Que lo recuerde nuestro profesorado para una intervención precoz, sobre todo el de educación primaria. La ciudadanía debe saber que este capital humano enriquece y forma parte esencial de nuestra sociedad presente y futura.
Versión para imprimir: mikel.agirregabiria.net/2009/fax.doc
Publicidad de gran formato en Bilbao
El gran anuncio hace referencia a uan iniciativa de BBK, Bilbao Bizkaia Kutxa, que ya alabamos por innovadora, porque premia a la clientela fiel con larga y amplia vinculación con esta caja de ahorros. Esta campaña no es la única. Sergio Monge habla de otra de Vodafone, sólo desarrollada en Madrid y Bilbao. Con todo, y a pesar del cuidado en el formato, consideramos que sólo es aceptable, como es el caso de BBK, cuando cubre una estructura necesaria (como un andamio de obras). Resultan contraproducentes estas grandes superficies cuando ocultan innecesariamente edificios enteros. Foto captada por el móvil, hace muy pocos días.
Tags Technorati: publicidad de gran formato | innovación | bbk.
Mary Hopkin: Música para el recuerdo
In English: Those were the days (original & subtitled)
En français: Le temps des fleurs.
En castellano: ¡Qué tiempo tan feliz!
Mary Hopkin. Vía: MariJe. Tags Technorati: Mary Hopkin | Those were the days.
En français: Le temps des fleurs.
En castellano: ¡Qué tiempo tan feliz!
Mary Hopkin. Vía: MariJe. Tags Technorati: Mary Hopkin | Those were the days.
El día de la publicidad
El 24 de enero es el Día de la Publicidad, por considerarse a San Francisco de Sales como su patrón. E¡nhorabuena a todas las personas creativos que hacen posible que este sector salga adelante.! Abajo, un vídeo con una de las innumerables muestras de su ingenio.
Ciclogénesis explosiva llega a Getxo
Así se vio la ciclogénesis explosiva a las 7:00 del 24 de enero de 2009 a corta distancia de la costa. Otros vídeos, siempre desde el interior del hogar... Otras imágenes ajenas más espectaculares.
Tags Technorati: ciclogénesis explosiva | naturaleza.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)