Auctoritas mejor que Potestas

Los romanos distinguían entre ‘auctoritas’ (autoridad) y ‘potestas’ (potestad), alabando la primera por encima de la segunda. En Derecho Romano se entiende por auctoritas una cierta legitimación socialmente reconocida, que procede de un saber y que se otorga a una serie de ciudadanos. Ostenta la auctoritas aquella personalidad o institución, que tiene capacidad moral para emitir una opinión cualificada sobre una decisión. Si bien dicha decisión no es vinculante legalmente, ni puede ser impuesta, tiene un valor de índole moral muy fuerte.

Este concepto se contrapone al de potestas o poder socialmente reconocido, propio de quien tiene capacidad legal para hacer cumplir su decisión. Padres, profesores, patronos y políticos deberían apreciar la diferencia entre ambos términos, y uno de sus matices más distintivos es que la auctoritas se ejerce con flexibilidad, diálogo y contando con las opiniones de los demás.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Estimado Sr: En latín el término "versus" indica dirección no contraposición (al contrario que en inglés americano)por lo que me parece inadmisible que quien pretende escribir en latin y sobre términos latinos cometa este error que, por otro lado, es muy frecuente en los libros de texto.

Mikel Agirregabiria dijo...

¡Gracias por el comentario, que nos ilustra y aclara algo que no sabíamos, y que hemos verificado gracias a su anotación!

Rectificamos, gracias a su aportación, el antiguo título de "Auctoritas vs Potestas" y lo dejamos como ""Auctoritas mejor que Potestas".

Cada día se aprende algo...

Excelso dijo...

Pese a la corrección en el título sigue apareciendo definido el término "potestas" como contraposición de "auctoritas". Tanto "potestas" como "auctoritas" van de la mano en el mando.

Excelso dijo...

Lo ideall sería decir que se distingue o diferencia en lugar de contrapone.

Anónimo dijo...

Para el Anónimo del "versus": Que un texto este escrito en latín no quiere decir que todo lo que salga esté en latín. Versus es utilizado hoy día para este tipo de confrontaciones y estaba bien escrito y correcto. Con lo cual no lo llames error por que no lo es, simplemente di que tú lo hubieras puesto de otra manera. De todas formas, me alegra, como bien dice Mikel, aprender algo nuevo.

Brigantinus dijo...

Evidentemente, coincido en que no se cometió error; los términos evolucionan; casi siempre en un sentido discutible -me temo- pero vox populi, vox dei.
Algo parecido terminará sucediendo con la confusión entre "honradez" y "honestidad" a tal punto que me atrevería a decir que la mayoría de las personas que han estudiado ni sospechan que "honestidad" tiene un connotación sexual que a "honradez" le falta (o le sobra). Hace unas pocas décadas, quizá no más de dos (mi memoria tiene la mala costumbre de comprimir el tiempo), los diputados del PP se reían cuando la ministra socialista, con cargo simultáneo de vicepresidente, afirmaba muy oronda en la cámara: "Yo soy muy honesta". Cuchufletas aparte, ahora dudo que haya un sólo representante del pueblo que advierta el chiste implícito en la declaración de la honorable diputada.

Publicar un comentario