¡Cuán a menudo nos sorprende la codicia de algunas almas! Entonces, nos surge esta cita latina de Virgilio, que literalmente significa "el hambre sagrada de oro". Expresa el desmesuro deseo humano de bienes materiales, el execrable vicio de la avaricia. "Auri sacra fames" aparece en los versos 56 y 57 del libro III de la Eneida. Siglos después el Marqués de Santillana en su obra Doctrinal de privados, lo traduciría como "¡Fambre de oro raviosa!".
Actualización a partir de un comentario (ver abajo) remitido por el profesor Magnus Moser: La imagen procede de un proyecto realizado en un colegio suizo, web www.osduedingen.ch, que puede verse en alemán en su apartado Treffpunkt / Latein.
Actualización a partir de un comentario (ver abajo) remitido por el profesor Magnus Moser: La imagen procede de un proyecto realizado en un colegio suizo, web www.osduedingen.ch, que puede verse en alemán en su apartado Treffpunkt / Latein.
2 comments:
La codicia el o que tiene, querer lo imposible y no parar hasta conseguirlo.
Pasa con todo dinero , fama y poder.
auri sacra fames.
Bonjour Monsieur Aguirregabiria
Cher collègue
C’est avec un grand plaisir que j’ai découvert sur votre blog différentes photos de pierres sur lesquelles mes élèves avaient taillé des inscriptions latines. C’est réjouissant de voir que d’autres personnes s’intéressent à nos travaux. J’aurais pourtant aimé être informé car le copyright est à notre école, et je pense qu’il est important en tant que professeur de montrer l’exemple aux élèves quand on copie des images trouvées sur internet. Cela m’aurait permis aussi de montrer à mes élèves qu’il y a des personnes en dehors de la Suisse qui trouvent nos “produits” remarquables.
Je vous prie donc de mentionner sur votre blog que ce sont des élèves suisses qui ont taillé les pierres que vous montrez. Vous pourriez aussi installer un LINK vers le site de notre homepage Latein.
http://www.osduedingen.ch/ Treffpunkt / Latein
Merci d’en prendre note et de m’imformer de la suite que vous pensez donner à ma demande.
Meilleures salutations
Magnus Moser
Publicar un comentario