Versiones latinas de películas dobladas

En Internet aparecen cinco millones de referencias sobre películas dobladas a "Spanish Latino", es decir, preferentemente para hispanoparlantes de Estados Unidos. Últimamente, en muchos casos, no se encuentra la versión Spanish (castellano de España) en los programas P2P (peer-to-peer) de descarga, pero sí su correspondiente latina. Por ello, algunos de quienes vemos estas películas nos vamos acostumbrando al "Buen día" y no el "Buenos días", y a tantas y tantas variantes lingüísticas de una lengua tan extensamente difundida como el castellano.
Por cierto, el mejor programa P2P actual es BitComet. En su download se puede descargar el instalador de BitComet. Contiene buscadores de torrents como Mininova y su visualizador recomendado es el mejor: MPCStar. Emezeta lo explica muy bien.

Si no te ocupas de la política, ella se ocupará de ti

"Sólo nos interesa una política de justicia, la que crea mejores personas, la que enseña a convivir, la que adelanta a la historia, la que enseña humanidad".
Opinamos algunos...

Alderdi Eguna: Se habló de educación


Josu Jon Imaz citó valores: fortaleza, eficacia, honradez y solidaridad, y mencionó a la sanidad y a la educación. Hubo una cita inédita y sencilla del sobrino de Pío Baroja, cuando interpretaba lo que más le sorprendería a su tío de los tiempos actuales: "La calefacción central...". Y lo resaltó porque la política de las pequeñas cosas no debe ser olvidada nunca, la que aprecia el pueblo llano,... como somos la mayoría (fotos de esa mayoría) . [Audio completo]


U Can't Touch This

MC Hammer, con esta canción U can’t touch this vendió más de 17 millones de copias. Por ello es el artista de hip-hop más popular de la era… y lo sigue siendo (vídeo).

Cocinando para ti

Este blog nació dirigido a ti, sí no mires a tu alrededor porque te hablo a ti. Es una recopilación de ideas, recuerdos, sensaciones, sentimientos y opiniones que quiero compartir contigo. Cada día todas las personas necesitamos alimentarnos con comida, pero comida no sólo material, sino también espiritual. Los nutrientes físicos no se pueden enviar por Internet, ni multiplicar como el cariño, la amistad y la fraternidad que nos permite un blog. Blog que hacemos entre todos... puedes comentar cada entrada y los demás aprenderemos de lo que digas.
Este blog es una academia virtual, con contenidos parecidos a los de kIDEAk, pero abierta a todas las personas, estén donde estén y siempre que entiendan nuestros idiomas. Por eso le podríamos llamar, el otro menú, el que ayuda a sustentar la cabeza, el corazón, la ilusión,... ¡Ayúdanos a acertar con temas que no hemos tratado! Basta un comentario y trataremos de desarrollar tus sugerencias... Todos somos escolares contándonos cuentos, todos somos alumnado, aprendices, aunque uno se suba un rato al modesto estrado... ¡Gracias por estar ahí, por reunirnos mañana otra vez!

29 de Septiembre: Onomástica de arcángeles

Como todos los años, con puntualidad germánica me felicitan mis suegros Manuel y Esperanza. Hoy celebramos el 'santo' los muchos Miguel, Gabriel y Rafael. Los significados respectivos son: 'Nadie es como Dios', 'Dios es mi protector' y 'Medicina de Dios'. Nombres de arcángeles, adalides de los ángeles, pero sin llegar a ser principados, espíritus bienaventurados, príncipes de todas las virtudes, que cumplen los mandatos divinos y forman el séptimo coro celestial (un poco de cultura teológica). [La imagen representa al arcángel San Miguel derrotando a Satanás]

Truco de comunicación: P = R + 1

"Cuando te pregunten algo (P), responde breve y directamente (R). Después, será útil añadir uno o varios puntos (+1), preferiblemente contemplados en tu plan de comunicación".
Roger Ailes, autor de "Tú eres el mensaje".

Los chicos del coro