Mostrando entradas con la etiqueta euskara. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta euskara. Mostrar todas las entradas

31eskutik, Premio GetxoBlog SU Saria

Programa XVI GetxoBlog e inscripciones en este post

Premio GetxoBlog SU Saria para el blog colectivo en euskera 31eskutik.eus, 31 eskutik Euskararen erabilerari buruz aritzeko talde-bloga. Nacido en 2012 y escrito regularmente por 31 bloggers, con distintas perspectivas sobre el uso del euskera. Recoge el galardón Aitor Blanco Leoz, coordinador y editor de 31eskutik (@31_eskutik).

El blog colectivo 
31eskutik.eus está dedicado a debatir el uso del euskera desde diversas perspectivas lingüísticas, culturales y sociales. Colaboradores de diferentes áreas publican entradas sobre temas relacionados con la lengua, su evolución, su uso en la vida cotidiana y su importancia para la identidad vasca. Este espacio fomenta el debate y la reflexión en torno a la lengua, buscando tanto la difusión como la preservación del euskera en contextos contemporáneos.

EIZIE puso en marcha este nuevo blog el 16 de octubre de 2012. En él participan 31 personas, y ese amplio plantel constituye la base y la fuerza del blog: cada una de las personas tiene asignado un día para publicar su aportación, y dado el amplio universo profesional y la diversidad de estilos de las personas bloggers (traducción, literatura, periodismo, enseñanza,...).

31eskutik.eus es un blog grupal, amplio, abierto y colaborativo, que publica tres veces por semana (lunes, miércoles y viernes). Consideramos que estos son sus principales objetivos y características
  • Aportar y difundir pensamientos y propuestas y generar diálogo. Cada blogger es completamente libre de actuar como quiera: hacer una breve reflexión, criticar un error o una tendencia, revelar y elogiar algo, mencionar palabras, expresiones o formas de expresión problemáticas en uno u otro ámbito de uso del discurso oral o de la literatura. 
  • Se ha intentado reunir miembros de muchos ámbitos: docencia, medios de comunicación, traductores, escritores, investigadores, lexicógrafos... Nos gustaría mantener un blog referencial que cualquier persona relacionada con la escritura vasca lea con cierta frecuencia
  • Todo el trabajo del blog es de voluntariado, sin remuneración alguna, ni en las aportaciones, ni en los trabajos de edición. Los responsables de este blog no necesariamente están de acuerdo con las opiniones expresadas por cada colaborador en su trabajo.
Estos son los 31 bloggers:  Amonarriz Gorria, Kike (Tolosa, 1961). Soziolinguista. Arana Ibabe, Oskar (Aramaio, 1969). Itzultzailea eta interpretea. Bizkaiko Foru Aldundia. Astobiza Uriarte, Amaia (Zornotza, 1974). Itzultzailea. Elhuyar. Bakaikoa García, Irati (Iruñea, 2001). Itzultzailea. Barambones Zubiria, Josu (Gasteiz, 1963). Itzulpengintzako irakaslea. EHU. Beobide Urkizar, Eider (Donostia, 2000). Itzultzailea. Bilbao Telletxea, Gidor (Bermeo, 1965). Letren Fakultateko irakaslea. EHU. Diez de Ultzurrun Sagalà, Itziar (Iruñea, 1967). Itzultzailea. Nafarroako Gobernua. Diez de Ultzurrun Sagalà, Enrike (Iruñea, 1962). Kazetaria eta itzultzaile autonomoa. Erro Jimenez, Angel (Burlata, 1978). Idazlea eta itzultzailea. Etxeberria Ramírez, Isabel (Donostia, 1975). Itzultzailea eta Itzulpengintzako irakaslea. EHU. Filali-Mouncef Lazkano, Lamia (Sopela, 1995). Itzulpen Ikasketetako doktore aurreko ikaslea. NOR taldea. EHU. Garmendia Alberdi, Ane (Zumarraga, 1980). Ikus-entzunezkoen itzultzailea. Imaz Leunda, Maite (Tolosa, 1964). Itzultzailea eta terminologoa. IVAP. Irisarri Egia, Estitxu (Elgoibar, 1988). Filologoa eta hizkuntza-teknikaria. Khris Maansri, Yasmine (Marseilla, 1996). Itzultzailea, kazetaria eta telebistako aurkezlea. Larrinaga Larrazabal, Asier (Bilbo, 1965). Euskara-arduraduna. EITB. Lasheras Perez, Amaia (Iruñea, 1976). Zuzentzailea eta Bigarren Hezkuntzako irakaslea. Toki Ona BHI (Bera). Leoné Puncel, Santi (Iruñea, 1972). Euskara-irakaslea. Iruñeko Hizkuntza Eskola. Lersundi Pérez, Amaia (Elgoibar, 1992). Irakaslea eta ikertzailea. Mondragon Unibertsitatea. Lertxundi Esnal, Anjel (Orio, 1948). Idazlea. López Gaseni, Manu (Bilbo, 1961). Irakaslea, idazlea eta itzultzailea. Manterola Agirrezabalaga, Elizabete (Orio, 1982). Itzulpengintzako irakaslea. EHU. Olarra Lizaso, Xabier (Tolosa, 1953). Itzultzailea eta zuzentzailea. Otegi Aranburu, Itziar (Oiartzun, 1972). Itzultzailea eta interpretea. Eusko Legebiltzarra. Rey Escalera, Fernando (Iruñea, 1961). Itzultzailea eta zuzentzailea. Rey Gorraiz, Uxue (Iruñea, 1997). Kazetaria. Berria. Suarez Garcia, Castillo (Altsasu, 1976). Euskara-teknikaria eta idazlea. Torralba Rubinos, Claudia (Algorta, 1995). Itzultzailea eta interpretea. Bizkaiko Batzar Nagusiak. Uriarte Atxikallende, Maitane (Gernika, 1992). Itzultzailea eta interpretea. Zabala Unzalu, Igone (Alonsotegi, 1961). Hizkuntzalaria eta unibertsitateko irakaslea. Euskal Hizkuntza eta Komunikazioa saila. EHU.

La gabarra del Athletic Club en 2024

 
Vimos en persona la gabarra de 1983, la de 1984 con Leire en brazos con menos de un año, siempre a su paso por Getxo y en 2024 la hemos vivido desde Alicante gracias a EITB. Gracias a ETB1 por el ingente despliegue técnico, el esfuerzo de producción y la maravillosa narración periodística en euskera. 

Sabíamos que el mejor modo de vivir en directo sería a través de EITBa pesar de que como bloggers nos gusta dar testimonio directo, pero en esta ocasión estábamos seguros que habría -literalmente- un millón de personas viviendo el momento en ese escenario que va del Abra al Ayuntamiento de Bilbao. El álbum que sigue son capturas desde el iPad de la transmisión que pudimos disfrutar.
La gabarra del Athletic Club en 2024
Aúpa Athletic (más posts)Álbum de fotos.
Sin título
Acertado y emotivo el lanzamiento de pétalos rojiblancos ante el estadio de San Mamés en recuerdo de los aficionados que ya no están con nosotros (foto). Todo ha sido "único en el mundo", intergeneracional, igualitario, festivo, abierto,... Por sugerir alguna mejora, quizá nos hubiera gustado aún con la mayor presencia de nuestro pujante Athletic Club Femenino (@AthleticClubFemen este espectáculo. Para reconocer que ha ganado 5 Ligas, como las de 2003, 2004, 2005, 2007 y 2016.

Gracias, Akira Toriyama, por el legado de Dragoi Bola

Con profunda tristeza, nos despedimos de Akira Toriyama, el reconocido dibujante japonés y creador de la icónica serie Dragon Ball. Toriyama falleció a los 68 años debido a una enfermedad cerebral. Nacido en 1955 en Nagoya, Japón, Toriyama se inició en el mundo del manga en 1978 con Wonder Island y alcanzó el éxito con obras como Dr. Slump y, sobre todo, Dragon BallSu legado en el manga y el anime cambió para siempre cuando Toriyama tomó el lápiz. 

Su serie de manga Dragon Ball ha vendido millones de copias y fue adaptada en programas de televisión animados muy populares, videojuegos y películas. Fue traducido a múltiples lenguas, En euskera acompañó a varias generaciones de infancia y a sus progenitores (como fue nuestro caso). 

La acertada elección de esta serie por la, por entones recién fundada, FORTA (Federación de Organismos de Radio y Televisión Autonómicos), ayudó de modo muy decisivo en el aprendizaje del euskara, catalán y gallego. Llegó a ETB 1 en 1990, siete años antes de que se emitiese a nivel nacional en Antena 3. El bertsolari y escritor Xabier Amuriza fue el encargado de traducir los primeros capítulos de la serie cuando trabajaba el estudio Edertrack (véase una joya de vídeo)

Inspirado por el revolucionario manga “Astro Boy”, Akira Toriyama aterrizó su primer manga publicado, “Wonder Island”, en “Weekly Shōnen Jump” en 1978. De todos los éxitos de Toriyama, ninguno fue tan grande como su creación de 1984, "Dragon Ball". Esta saga de alta energía y llena de acción, inspirada en el clásico chino del siglo XVI “Viaje al Oeste”, abarcó 11 años, 519 capítulos y 42 volúmenes publicados. 

La serie fue adaptada en dos series animadas populares: “Dragon Ball” y la titánica “Dragon Ball Z”, que es una de las series de anime más populares de todos los tiempos y duró casi 300 episodios. El trabajo de Toriyama fue publicado en docenas de países y lo llevó a diseñar personajes para videojuegos. Creó personajes para la serie “Dragon Quest”, el aclamado “Chrono Trigger”, “Blue Dragon” y muchos otros. 

A nivel mundial, el manga original “Dragon Ball” ha vendido más de 300 millones de copias. Su influencia en la cultura pop de las últimas décadas es incalculable y su legado perdurará en el corazón de los fans de todo el mundo. Descanse en paz, Akira Toriyama. Tu creatividad y pasión por el arte han dejado una huella indeleble en el mundo del manga y el anime. Te recordaremos siempre.

Entrevista en Berria al Expresidente de AUVE: "El coche eléctrico ha dejado de ser un lujo,..."


«Auto elektrikoak luxua izateari utzi dio, eta luzera errentagarriagoa da» Lau urte dira Agirregabiriak auto elektrikoa erosi zuela, eta behin ere ez da damutu. Etxeko argindarra gasolioa baino askoz merkeagoa dela nabarmendu du, eta motorrak ia ez duela mantentze lanik behar.

RAUL BOGAJO / FOKU 2023ko uztailak 16 - Bilbo

Auto elektrikoak ugaritzen ari dira kalean. Prozesua ez da iraultza erraldoia izaten ari, ezta berehalako trantsizio bortitza ere, baina matrikulazio estatistiketan goraka doaz tantaka. Estatistikak, baina, hotzak dira; erabiltzailearen ahotsa behar da, eta rol hori onartua du Mikel Agirregabiriak. 70 urteko fisikari getxoztarra EHUko irakasle ohia da, eta, duela hilabetera arte, AUVE Auto elektrikoen erabiltzaileen Espainiako elkarteko presidentea zen: «Ez dut inor ezagutzen auto elektrikoa erosi ondoren konbustio motorrekora itzuli denik. Ezta hibrido batera ere. Horiek dira okerrenak; bi ereduen txarrena dute: konbustio erregaien autoen konplexutasuna dute, kutsadura sortzen dute, eta bateriaren zamarekin kargatzen duzu».
Sin título
2011. urtean probatu zuen lehenbizikoz auto elektrikoa, eta 2019an Euskal Herrian ikusi ziren lehen Tesla autoetako bat erosi zuen. «Duela hamar urte oraindik ez ziren erabat operatiboak, baina urte hauetan izan duten bilakaera izugarria izan da. Gaur egun, auto elektrikoaren nagusitasun teknikoa eztabaidaezina da. Eztabaida, egotekotan, beste arlo batzuetan kokatu behar da», argudiatu du. Orduan zergatik kostatzen ari zaie ugaritzea? Bi arrazoi eman ditu: batetik, petrolio enpresen eta autogintza enpresen eragin ahalmena dago, eta bestetik, prezioa.

Auto elektrikoen apologia egiten duela ez du ukatu, baina errieta txikia egin die konpainiei: «Hasieratik gama altuko autoak izan ziren lehentasuna. Baina ari dira iristen A, B eta C segmentuko autoak. Egun, Tesla Model 3a elektriko eraginkorrenetakoa da, 500 kilometroko autonomia duena, eta, laguntza guztiekin, 30.000 eurogatik lor daiteke Euskal Herrian. 40.000 euroko motor termikoko SUV bat erosi berri duena aurki damutuko da».
Sin título
Taxi gidariei erreparatu

Auto elektrikoen hedapena «geldiezina» dela uste du, eta Europatik kanpoko etxeei esker iritsiko da. Dioenez, Tesla oldarkor hasi da eskaintzekin, eta Bilboko hamabost taxilarik Tesla Modelak erosi berri dituzte. Hala ere, jauzia Txinan ikusten du: «Bi marka nabarmenduko nituzke: BYD eta MG. Morris Garage tradizio handiko marka ingelesa da, baina kapital txinatarra du. 90 denda ireki ditu Espainian, eta merkeagoak dira».

Prezioa eta kostua, baina, ez dira gauza bera, eta fisikariak uste du hor jarri behar dela arreta: «Elektrikoak luxua izateari utzi dio; luzera errentagarriagoa da». Bere teoria oinarritzeko, bi aldagai aletu ditu: mantentze lana eta energiaren kostua. «Mantentze lanik eza esango nuke. Nik egiten dudan mantentze lan bakarra kristalak garbitzeko ura betetzea eta gurpilak aldatzea da. Ez diot oliorik aldatzen autoari». Azaldu duenez, motor elektrikoa sinpleagoa da, askoz pieza gutxiago ditu, eta ez dago marruskadurarik haien artean. Horrek eragin zuzenekoa du mantentze lanean. Hori bai, auto elektrikoak %25 inguru astunagoak dira, eta sumatzen da gurpilen iraupenean. Era berean, azaldu du autoaren azterketak ez dituela zertan Teslaren lantegi ofizialean egin.

Kostuen aurrezpen handiena, dena den, energian sumatu du, batez ere etxean kargatzeko aukera badago: «Nik auto elektriko jabedun tarifa dut. Gauean kargatuz gero, bi euro ordaintzen ditut 500 kilometro egiteko argindarrarengatik. Ez dago horrekin lehiatu dezakeen petrolio konpainiarik. Gainera, etxean dut iturria; ez naiz gasolindegi batetik pasatu behar. Horrek paradigma osoa aldatzen du».
Sin título
Garajerik gabe, nola?

Horretarako, baina, garajea behar da, eta Euskal Herriko autoen bi herenek kalean egiten dute lo. «Garaje gabe zailagoa da, argi dago», onartu du. Alde horretatik, aldarrikatu du kargagune publikoak legez ugaritu beharko liratekeela, eta aparkaleku handietan —merkataritza guneak, ospitaleak...— ez dela legea betetzen. «Jende askok lan egiten duen guneetan beharko lukete, edo kalean. Japonian ezin duzu autoa erosi ez baduzu garajerik. Hemen ez da horrela, eta zergak ordaintzen ditugu. Erakundeek kargalekuak bermatu beharko lituzkete».

Beste aukera gasolindegietan dauden argindar kargalekuak dira. Potentzia handia behar izaten dute, eta ez dira hain garbiak eta merkeak. Autoa kargatzeko, hamabost minutu inguru behar izaten dira, eta baterientzat ere okerragoak dira, behartu egiten dituztelako. «Salbuespenetarako dira. Guk normalean ez ditugu 500 kilometro egiten egun batean». Eta kargaleku asko edo gutxi daude? «Zenbat behar dira? Gehiago baleude, askoz hobeto, noski. Euskal Herrian 635 gasolindegi daude, eta Espainian 11.000. Horiekin asetzen da erregai behar osoa, eta zuk ezin diozu etxean erregairik bota».

Dena den, Agirregabiriak beste aldagai bat gehitu dio bere defentsari: etorkizuna. «2035ean, zentzu pixka bat duen inork ez du izango konbustio motorreko autorik. Debekua aproposa iruditzen zait. Are gehiago, 50.000 biztanletik gorako hirietako zero igorpeneko guneekin zorrotz jartzen direnean, ikusiko dugu».

Entrevista para Euskadi Irratia sobre AUVE

Entrevista para Euskadi Irratia sobre AUVE
Hoy, jueves 12 de febrero de 2023 se ha emitido por Euskadi Irratia en su programa Faktoria, pasadas las nueve de la mañana este programa "Trantsizio sakon baten atarian", en euskera. El día anterior me contactaron para remitir en ficheros de audio las respuestas a estas cuatro cuestiones:

- Autoa erosteko asmoa duenak, zergatik erosi beharko luke ibilgailu-elektriko bat? 
- Mito asko daude ibilgailu elektrikoaren inguruan? 
- Administrazioaren babesa falta da? 
- Auto elektrikoa zabaltzeko infraestruktura (kargagailuak, elektrolinerak…) gehiago behar dira, ezta?

La traducción del programa sería: "En el umbral de una transición profunda" o "En las puertas de una disrupción". Traducidas las preguntas, estas fueron las repuestas remitidas, que se condensaron y emitieron con mi locución en euskera. 

- Si está planeando comprar un automóvil, ¿por qué debería comprar un vehículo eléctrico?

Por razones éticas, ecológicas, sanitarias, placer de conducción y uso, e –incluso- por puro pragmatismo económico. El Vehículo Eléctrico Vehículo Eléctrico ya es netamente superior en eficacia, simplicidad, coste de mantenimiento y utilización. Por citar, al ser menos conocidos, los argumentos economicistas 

Desde AUVE, Asociación de Usuarios de Vehículos Eléctricos, invitamos a probar un rato o unos días cualquier Vehículo Eléctrico actual para comprender que son más ecológicos, más seguros, más potentes y, también, más asequibles. Incluso en la adquisición inicial con las ayudas del Plan MOVES.

- ¿Hay muchos mitos sobre los vehículos eléctricos?

Los bulos son tantos y tan repetidos que no podemos desmentirlos uno a uno. La mayoría  de esas patrañas son falsedades inventadas y otras son medio verdades  que dejaron de ser ciertas hace tiempo. 

A finales de marzo organizaremos un Congreso AUVE, Encuentro con la Ingeniería, para desmentir las tonterías con datos y ponentes del máximo nivel académico. En medio del fragor de lo que Umberto Eco definió como "La invasión de los necios", ofrecemos toda la información en la web AUVE.ORG. Invitamos a sumarse gratuitamente a esta ONG de voluntariado, para recibir información veraz desde la experiencia real.

- ¿Falta de protección de la administración?

Casi todas las instituciones pregonan su apuesta medioambiental, pero muy pocas demuestran con hechos esa apuesta. Nos gusta premiar a quienes sí demuestran un compromiso real. El Parlamento Europeo estás haciendo una gran labor, con criterio bien fundado. El Gobierno central también está comprometido con esta imparable transición ecológica, pero podría acertar más en el procedimiento y cuantía  de ayudas, en el rigor en los plazos y en escuchar a la ciudadanía que quiere humanizar una movilidad más inclusiva y saludable.

En Euskadi destaca Osakidetza con vehículos médicos y ambulancias eléctricas. En el nivel municipal, son referentes Bilbao y Vitoria-Gasteiz, que hemos elegido como capitales donde celebraremos nuestro Congreso AUVE.

- Se necesita más infraestructura (cargadores, líneas eléctricas...) para expandir el coche eléctrico, ¿no?

Sí y no. Sí, porque necesitamos que se desarrollen más puntos de recarga, tanto en ruta para recarga rápida como en el ámbito urbano para recarga nocturna lenta. 

Y no, porque quienes llevamos muchos años con VE sabemos que las infraestructuras de recarga pública se están desplegando mucho más rápidamente que la flota de coches eléctricos. A nivel del Estado, estamos en una triste 13ª posición europea en ventas de VE, pero en la 8ª posición en infraestructuras pública de recarga, la 5ª posición europea en Puntos de Recarga (PDR) de potencia alta o recarga rápida y la 3ª posición europea en ubicaciones de PDR.

Hablando de AUVE / IEEE buruz hitz egiten


Poca duda cabe que la creatividad y la comunicación están siendo alteradas por la Inteligencia Artificial (AI). Compárense dos mensajes en YouTube. Arriba, una locución traducida automáticamente por ELIA de Elhuyar de una descripción de la frontpage de la web AUVE, Asociación de Usuarios de Vehículos Eléctricos

Dicho texto en euskera se traslada a studio.d-id.com, se elige un rostro y una voz (en euskera solamente hay en la actualidad dos voces, una masculina u otra femenina), y el resultado es lo que se puede ver al inicio del post. 

El resultado muestra las limitaciones de la traducción automatizada, al menos entre el castellano y el euskera. Pero quienes hemos vivido de cerca este proceso, con nuestro querido Hiper-Hiztegia de 1990 en el recuerdo, valoramos mucho el progreso que apreciamos en el estado del arte a día de hoy. 

Hiper-Hiztegia fue nuestra pequeña aportación en el procesamiento del lenguaje natural, con uno de los primeros diccionarios cuatrilingües entre euskera, español, francés e inglés, así como de sinónimos y antónimos que fue una referencia en 1991 en el VI Congreso de la Sociedad Española de Procesamiento de Lenguaje Natural
La segunda opción es un canal de podcasting que hemos iniciado recientemente desde AUVE. Son noticias de actualidad sobre la labor realizada desde la Junta y Delegaciones Autonómicas y Provinciales de nuestra asociación.
En los dos siguientes enlaces pueden verse otras versiones de ambos vídeos: AUVE-IEEE euskaraz (en bajo resolución, traducción de Google Translate y formato cuadrado) y otro canal del podcast de AUVE en Canarias, desde donde se realizan las grabaciones a cargo de Germán Hiller.

Calendario científico escolar de 2022

2022 CAS Calendario Cientifico Escolar Impresion A4 by Mikel Agirregabiria on Scribd


Presentación quincena a quincena (arriba), o en un PDF continuo de todo el año.
Se puede imprimir en formato A3 o A4.
Primera llamada móvil
Se pueden encontrar efemérides como que cuando cumplí 20 años, ese día se hizo la primera llamada desde un teléfono móvil por Martin Cooper de Motorola (post anterior).

2022 CAS Calendario Cientifico Escolar Impresion A4 by Mikel Agirregabiria on Scribd

También hay versiones en euskera,...
Calendario científico escolar de 2022
Web oficial del CSIC: Calendario Cientíco Escolar.

Getxoweb y Kodak, una historia entrelazada

También en euskera al final del informativo Gaur Egun de ETB1 de ese mismo día.

Hoy hemos aparecido la familia Agirregabiria de la Sen en el Teleberri, tras unas grabaciones que les envió Aitor y otras que me hicieron en los días precedentes. En la edición bien condensada que ha hecho ETB, no cabía contar la curiosa circunstancia de que Aitor lleva casi dos años trabajando y residiendo en Rochester (New York), ciudad que es la sede de Kodak.

Fueron las cámaras digitales quienes hicieron posible un proyecto familiar como www.getxoweb.com, una aventura nacida hace 25 años en 1996 y que GetxoPhoto ha reconocido, dándole una nueva visibilidad como la que tuvo en su momento

Pero destaca su carácter pionero al poderse relacionar con Google Street View que se creó en mayo de 2007 y solamente para cinco ciudades: San Francisco, Las Vegas, Denver, Miami y New York City. Por Getxo no pasaría hasta 2011, por lo que Getxoweb se adelantó a Google en 15 años en este municipio. 

Kodak es una sorprendente compañía, fundada en 1892, que se llama Eastman Kodak Company, aunque popularmente se conozca solo como Kodak. Desde sus inicios se centraron en el diseño, producción y comercialización de equipamiento fotográfico. Llegó a hacerse líder mundial por sus películas fotográficas. 

El nombre completo se debe a George Eastman, un gran inventor de biografía curiosa que dio paso a esta compañía como la conocemos actualmente. La palabra Kodak fue creada por él y por su madre. La letra K era la favorita de Eastman, y el resto de letras la hacía corta y fácil de pronunciar en casi cualquier idioma. Su primer éxito fueron sus carretes de papel de 1888, sustituyendo a las placas de cristal que se empleaban en fotografía hasta la fecha. 
Getxoweb y Kodak, una historia entrelazada
La primera cámara digital de fotos de la historia la inventó el ingeniero Steve Sasson mientras trabajaba en la compañía norteamericana Kodak. La cámara era algo tosca, con unas dimensiones algo grandes y un aspecto que poco tiene que ver con las actuales cámaras digitales compactas. Tampoco en sus características técnicas era sorprendente, pero supuso toda una revolución en el mundo de la fotografía de esta época. 

El aparatoso dispositivo de Kodak tenía el tamaño de una tostadora doméstica, y pesaba unos 3.6 kg, por lo que no te la podías llevar fácilmente en un pequeño bolso como las de ahora. Pero la tecnología de la época tampoco estaba tan madura y avanzada como la actual para hacer dispositivos más reducidos. En cuanto a su sensor, era un sensor digital de 0.01 MP (megapíxeles), es decir, de una calidad muy inferior a los actuales sensores CMOS. Y ni siquiera era capaz de tomar imágenes en color, solo en blanco y negro. Además de eso, tampoco brillaba por su rapidez, ya que se tomaba 23 segundos en grabar una foto. Sus detalles técnicos no sorprenden a día de hoy, pero su construcción fue todo un reto en la época. 

El propio Steve Sasson tuvo que utilizar una lente de una cámara de vídeo Super 8 de las antiguas y como soporte de grabación una cinta de cassette. Aún faltaban algunos años para la llegada del ordenador personal o PC, no todos contaban con una computadora en la época para poder manipular las imágenes captadas por esta Kodak. Por eso, Steve pensó en usar las cintas de cassette para ver las fotos en los televisores de la época. Las computadoras en esta época eran caras y relegadas solo a grandes corporaciones, por tanto, no eran una opción. 
Getxoweb y Kodak, una historia entrelazada
A pesar de que llegó en 1975, Kodak no registraría la patente hasta 1978. Entonces se transformó de forma oficial y legal en la primera cámara de fotos digital del mundo. Hasta aquí parece una historia normal de cualquier otro invento. Pero lo cierto es que este invento terminaría siendo un auténtico dolor de cabeza para la compañía, más que una bendición. 

Su propio invento se volvería en contra de Kodak y sería un caso paradigmático de fracaso de una empresa líder mundial en su momento. El motivo fue que Kodak no consideró una opción la fotografía digital, y siguió apostando sus recursos a la fotografía analógica hasta bien entrados los años 90. Para entonces, la compañía americana se había quedado muy atrás en comparación con la competencia que ya habían puesto muchos modelos de éxito en el mercado de cámaras digitales. Kodak se daría cuenta tarde de que la apuesta acertada eran las cámaras digitales, y lo que sería un invento pionero en el que deberían haber llevado ventaja fue el problema que los llevó a abandonar parte de su negocio en 2012.

El pueblo vasco no será ágrafo, porque animaremos a contar su historia

Plaza del Ajedrez de Las Arenas (Getxo)
Otras expresiones artísticas, la escultura, la música, la fotografía, la arquitectura,... quizá han estado más presentes que la literatura en el relato de nuestra comunidad. 

Hace casi veinte años, en este mismo blog escribíamos: "Se ha dicho que el pueblo vasco ha sido ágrafo, que su historia la escribieron otros". Quizá fue así a lo largo de la historia, pero el futuro lo construimos día a día y han surgido infinidad de propuestas para interpretar el pasado, analizar el presente e imaginar el porvenir.

Desde BBK Sasoiko proyectamos un Taller de Escritura Creativa (véase posts anteriores) para animar a las personas mayores de toda Bizkaia a animarse a escribir sobre su percepción del devenir que han vivido y que esperan seguir creando con su esfuerzo y creatividad. Dentro de los proyectos intergeneracionales y de envejecimiento activo es una propuesta que prendió tras un primer Taller de formación.

Se busca calidad literaria en la medida de lo posible, en euskera y castellano, pero ante todo recuperar ese inmenso patrimonio de la memoria colectiva para idear el mañana habiendo sobrevivido al ayer. En una realidad poliédrica, cada perspectiva personal, grupal, generacional, de género,... es un tesoro que no podemos desaprovechar.

No se trata de un concurso literario más, sino que aspira a conformar grupos o personas que se animen a escribir de lo vivido en su familia o entorno, del paso de tiempo, de la propuesta de conformación de cómo mejorar el mundo desde cada barrio,...  

Ahora está abierto el plazo del I Certamen Literario "Despertar a la Escritura" - Idazten Hasi I Literatura Lehiaketa entre el 15 de mayo y el 15 de julio de 2021- Se ha establecido un premio en metálico de 600 euros para cada una de ambas modalidades lingüísticas.

Bases legales del I Certamen Literario "Despertar a la Escritura" - Lege-Oinarriak.

Música coral en mosaico

EZ ETSI The Beatles taldearen LET IT BE abestia da, Joxerra Garzia idazleak euskaratuta. 

Pianoa: Susana Abelairas-Etxebarria. Ahotsa eta Kitarra: Joxerra Garzia Garmendia. Ahotsak eta koroak: Janire Sanchez Uriarte, Itsaso Arrieta Goiri eta Katalin Zarate Arrieta. Perkusioa: Victor San Juan, Maite Sorazu Gondra, Elena Diaz Ereño. Talde Teknikoa: Joseba Ibarra Bustinza (amigo colega educador), J.R. "Mon" Facorro Fiuza & Josi Sierra Orrantia  (amigo colega educador). 2020.ko Udaberri konfinatuan grabatuta & editatuta inor EZ (dezan)
Al Alba, del Centro Lucini de la Canción de Autor.

Obra coral, interpretando de Al Alba de Rosa León, con la participación de nuestra amiga y gran cantautora, Inés Fonseca Legranda (en el vértice inferior derecho).

Fruto del confinamiento en la primera ola de la COVID-19.
Otro post previo con Josi Sierra y Joseba Ibarra y otra hermosa canción coral.

Post que estuvo en borrador desde el 6-7-2020. 
Recuperado retrospectivamente siete meses después.

Hoy, 27-12-2020, nuestro padre Juan Agirregabiria hubiera cumplido 100 años

Nuestro padre, Juan Agirregabiria Etxebarria, con sus padres
De recién nacido, una de sus primeras fotos que conservamos. Hacia 1921 Familia Agirregabiria Etxebarria
Los cinco hermanos Agirregabiria con sus padres, Ezequiel y Leonor
Nuestro padre, Juan Agirregabiria, el tío Jose, un amigo y el tío Jesús
Tres hermanos en Ubidea
Boda de nuestros padres: Marta Agirre, Juan Agirregabiria, Leonor y como padrino de mamá el tío Felipe
Boda de nuestros padres
Desconocida, Marta, Mikel, JuanMa y nuestro padre Juan Agirregabiria
En una iglesia con sus dos hijos mayores
Juan Agirregabiria Etxebarria
Álbum de imágenes.

Más entradas sobre nuestro padre Juan, que los primeros y últimos años de su vida solamente se expresada en bizkaiera, el dialecto del euskera de Bizkaia.

Txori Onak (Zorionak) eta Egun Berri (Eguberri) 2021

Txori Onak (Zorionak) eta Egun Berri (Eguberri) 2021
Etimología de Zorionak (que significa Felicidades). 
De esas rarísimas ocasiones de disfrutar de una Euskadi nevada.
Txori Onak (Zorionak) eta Egun Berri (Eguberri) 2021
El mejor anuncio del año, dedicado a abuelos y nietos, a mayores y pequeños.
Txori Onak (Zorionak) eta Egun Berri (Eguberri) 2021
Álbum de postales de las navidades de 2020.
Como bonus final, la selección de fotos de la Asociación 5 de Octubre de Docentes Jubilados para nuestro concurso de fotografía. Muchos más posts sobre la Navidad.

Josi Sierra en el homenaje a Kontxi Belandia Lekua

Euskararen Nazioarteko Eguna - Abenduak 3 - Torrezabal Kultur Etxea - Galdakao

Recogemos este evento del 3-12-20 en Galdakao (Bizkaia) como un ejemplo de BUENA PRÁCTICA de voluntariado con Personas Mayores. No solamente por el homenaje póstumo que significa a una persona, sino por la entrevistas en vida, la recogida de estos testimonios singulares e irrepetibles (no solamente para el Archivo Oral Vasco, Ahotsak).

Quien obra el milagro coral es Josi Sierra Orrantia, @Josi, un experto educador recién jubilado, que domina las artes y tecnologías audiovisuales, la música, el cine y que es un hiperactivo comunicador (además de un gran amigo desde hace unos 30 años). Un maestro de ceremonias en mil campos, temáticas e idiomas, y experto en sus múltiples canales de YouTube (como ConoCity, Zortzigarren Lurraldea,...) entre otras redes sociales.
Grupo promotor de kIDEAk hacia 1994.
Este obituario recoge aportaciones de voluntarios del talento y talla de Josi Sierra. Además con alegría, canto y música en nuestra lengua propia (el euskara), y con ese dinamismo intergeneracional del acto en un municipio activo y activado culturalmente. Toda una referencia para extender en nuestro entorno. Desde Nagusiak, Euskofederpen,... impulsaremos estos inmejorables modelos de participación.
Josi Sierra en el homenaje a Kontxi Belandia Lekua
Escaleta del acto, y del vídeo inicial:
[00:00:00] Ekitaldiaren hasiera: Joana Lasheras eta Jon Gomez
[00:00:53] Iñigo Hernando alkatearen hitzak udal korporazioaren ordezkariekin
[00:05:32] Kepa Urrutikoetxearen koplak
[00:08:43] Euskaraldia: Ahobizi, Belarriprest eta Ariguneen esperientzia
[00:15:25] Bertsolariak: Onintza Enbeita eta Arkaitz Estiballes
[00:18:39] Kontxi Belandiari omenaldiari hasiera
[00:19:40] Bideoa
[00:25:56] Kontxi Belandiaren familiaren hitzak
[00:39:25] Bertsolariak: Onintza Enbeita eta Arkaitz Estiballes
[00:42:56] Lore sorta familiari
[00:45:10] Andra Mari Dantza Taldea
[00:47:40] Amama Kontxi komikian eta bertsolariak: Onintza Enbeitia eta Arkaitz Estiballes
[00:54:13] Galdakao Gogora elkartearen hitzak: Nagore Ferreira
[00:58:33] Bertsolariak: Onintza Enbeitia eta Arkaitz Estiballes
[01:01:23] Aek eta Berbalagunen hitzak: Janire Egaña eta Asier Martin
[01:07:11] Bertsolariak: Onintza Enbeita eta Arkaitz Estiballes
[01:30:30] Ekitaldiaren amaiera

Josi Sierra nos ha acompañado en muchas travesías de este blog.